fbpx

Sophie and Mike‘s wedding took place in Ile d’Orleans, Quebec.

Le mariage de Sophie et Mike a eu lieu a l’île d’Orléans, Québec.

It started with a small party Sophie’s parents hosted at their 400 year old stone house.

Les évènements  ont commencé avec une petite  fête  organisé par les parents de Sophie à leur maison de pierre qui date des années 1600.

A la maison (Ile d'Orleans)

The following evening, there was a reception at Cassis Monna et Filles.  The desserts were all cassis flavoured and they were delicious!

Le lendemain, la réception  était chez Cassis Monna et filles. Tout les desserts avaient le saveur de cassis et ils étaient délicieux!

Cassis Mona et filles

Friends

This is the view of Quebec from Cassis Monna et Filles on Ile d’Orleans.

C’est le point de vue du Québec de Cassis Monna et Filles sur l’Ile d’Orléans.

Sunset on Ile d'Orleans

Mike got ready for the wedding at this house, which belongs to artists.

Mike s’est habillé chez une maison d’artistes.

Groom before the ceremony

Sophie got ready at her parents place.

Sophie s’est préparé chez ses parents.

Bride getting ready

The church in Ste. Petronille.

L’église de St. Pétronille

L'eglise sur Ile d'Orleans a Ste. Petronille

Ceremony Mike with ringbearers and Sophie walking down the aisle

A definite highlight of the wedding day was when Mike’s sister, Annie, played the violin. She is in a Boston based chamber orchestra, called A Far Cry.

Un clou de la journée de mariage était quand la soeur de Mike, Annie, a joué du violon. Elle est dans une groupe appelé A Far Cry.

Annie playing violin

ceremonie-de-sophie-et-mike

Everyone in front of the church

Families united

in-the-garden

Bride and groom sharing a moment

You can see Montmorency falls in the background of the photo on the right.

Vous pouvez voir les Chutes Montmorency en arrière sur la photo de droite.

Wedding photos in Ile d'Orleans

Their wedding took place in the Mary Patterson room of Manoir Montmorency.  The balcony overlooked the bridge to Ile d’Orleans.

Leur mariage a eu lieu dans la salle Mary Patterson du Manoir Montmorency. Le balcon donnait sur le pont de l’Ile d’Orléans.

Family in front of bridge to Ile d'Orleans

There were lots of fun moments throughout the reception, including when Sophie’s high school friends performed The Macarena to get them to kiss.

Il y avait beaucoup de moments amusants tout au long de la réception, y compris le moment lorsque les amis d’ecole secondaire de Sophie ont dansé la Macarena pour leur faire donner un bisou.

Macarena

It worked!

Succès!

Kissing

Bride and groom laughing at the reception

First dance and dancing with the guests.  This party continued well into the night!

Première danse et danse avec les invités . Cette fête a continué ainsi dans la nuit!

Dancing

The wedding events ended with a Sunday morning brunch.

Les  événements du mariage ont fini avec un brunch du dimanche matin.

Garden party

This wedding was extra special for me because it was Rabbat Photography’s first Rabbat wedding (Mike is my second cousin), which also meant that I got to meet and reunite with a lot of my own relatives!  It was definitely a big success!  As they hosted so many events, most of the guests got to get to know one another, so everyone left with some new friends from this wonderful event.

Congrats again on your marriage and thanks again for having me photograph your wedding, Mike and Sophie!

Ce mariage a été très spécial pour moi, car c’etait le premier mariage Rabbat pour Rabbat Photography (Mike est mon cousin au second degré), ce qui signifiait également que j’ai rencontré et j’ai été réuni avec beaucoup de ma propre famille ! C’était vraiment un gros succès ! Comme ils ont accueilli de nombreux événements, la plupart des invités se sont bien connus et sont parties avec quelques nouveaux amis de ce merveilleux événement. Félicitations encore une fois sur votre mariage,  Mike et Sophie !

Wedding venue: Manoir Montmorency

Dress designer: Hamideh Abol.

The DJ company: Go Productions (DJ = Martin Carrier and MC = Rémi Veilleux)

If you are feeling inspired, we love comments on the blog! Please just click on “leave a comment.”